En el marco de la beca internacional obtenida por el Dr. Luis Alberto Tuaza, vicerrector de Investigación, Vinculación y Posgrado de la Universidad Nacional de Chimborazo (Unach), otorgada por la Firebird Foundation for Anthropological Research de Estados Unidos; organización que apoya investigaciones en el campo de la antropología, se está llevando a cabo el proyecto titulado “El lenguaje del agua: historias kichwa del páramo de altura en los Andes ecuatorianos”. El proyecto surge ante la amenaza a este ecosistema y al patrimonio cultural kichwa, debido a la emigración juvenil y a prácticas agrícolas que deterioran la biodiversidad del páramo.

Este proyecto que se ejecutará de mayo y septiembre de 2025, tiene como objetivo documentar cuentos, leyendas, oraciones, topónimos y conocimientos climáticos transmitidos oralmente por los miembros de las comunidades kichwa de los páramos del cantón Colta, provincia de Chimborazo, para recolectar y preservar para las futuras generaciones kichwa el conocimiento, la historia y la cultura del páramo materiales interesantes y de alta calidad para la educación bilingüe y la enseñanza del kichwa, así mismo desarrollar equipos de investigación de la Unach que integren a los científicos sociales con los científicos naturales con proyectos en el páramo.

La propuesta se basó en un enfoque etnográfico, lingüístico y sociocultural que incluyó grabaciones audiovisuales con narradores y líderes comunitarios, caminatas guiadas por los páramos, entrevistas sobre historia oral, uso de topónimos, fenómenos climáticos, espiritualidad y memoria colectiva a las comunidades que conforman la Corporación de Comunidades, Organizaciones Indígenas y Campesinas de Huaconas y Culluctus (COICHC).

Una vez realizado el trabajo de campo; grabaciones en video y audio se realizará la transcripción en kichwa y español. En el que se obtendrá los siguientes resultados:

•⁠ 40 horas de grabaciones de campo de alta calidad (8 horas/semana, 5 semanas de sesiones de campo)

•⁠ ⁠Un portafolio de historias de páramo transcritas, que probablemente se desglosarán de la siguiente manera: 10-15 leyendas; 10-15 historias ancestrales de viajes, dificultades, peligros y escapes en el páramo; 2-3 historias orales de la defensa de las tierras comunitarias y recuperación de pastos ancestrales;

conjunto de 3 a 6 entrevistas sobre nombres de lugares, puntos de referencia y zonas de clima desafiante.

•⁠ ⁠Tres copias de archivo digital completo de grabaciones sonoras y videos que se almacenarán en el Instituto Técnico Superior, Jaime Roldós, Unach y UNC-Chapel Hill.

•⁠ ⁠La entrega de grabaciones digitales accesibles a la comunidad con las voces de los narradores de historias y líderes residentes para las comunidades participantes.

•⁠ ⁠Un conjunto de 3-5 historias que han sido transcritas al kichwa adecuadas para la enseñanza de estudiantes intermedios y avanzados del idioma kichwa.

Aquí tienes una versión mejorada y corregida del texto, cuidando la coherencia, ortografía y estilo institucional:

En este contexto, el Dr. Luis Alberto Tuaza resaltó la importancia de las historias y cómo la vida en el campo ha cambiado gracias al trabajo colaborativo y articulado con otras instituciones. “Para la Unach, es un privilegio acompañar los procesos organizativos de las comunidades indígenas de la provincia, pues nos caracterizamos por ser una universidad junto al pueblo, y este compromiso se refleja en las iniciativas de trabajo conjunto, especialmente a través de la recopilación de la memoria histórica de las comunidades, con el objetivo de fortalecer la educación intercultural bilingüe. La oportunidad de estar presentes en las comunidades es, sin duda, otra forma de hacer universidad”.

El Dr. Nicolay Samaniego, rector de la institución, manifestó, “La Unach se mueve con propósito, con sentido social y compromiso. El conocimiento no solo se construye en las aulas, nos movemos; nuestros docentes, investigadores y estudiantes caminan junto a las comunidades, escuchan sus voces, aprenden de sus saberes y lo convierten en conocimiento. La Unach junto al pueblo, siempre”

Este reconocimiento internacional representa un respaldo a la trayectoria investigativa de nuestro Vicerrector, así como un impulso para la Unach y su papel en la preservación del patrimonio cultural y ambiental del país, solventada en la producción científica.

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *